相约枫叶红 - 第23页
刘俊豪:Rainbow Park. What lake (彩虹公园。什么湖?)
夏洛特:I forget the name of the lake. (我忘了湖的名字。)
刘俊豪在地图上寻找,终于找到了彩虹公园:I found it. (我找到了。)
夏洛特:We are on Sea to Sky Hwy heading for north. Find our way to that park. (我们在海天公路上,正在往北。找到去公园的路。)
刘俊豪在地图上寻找了几秒钟:Turn left at Alta Lake Rd. (在阿尔塔湖路左拐。)
夏洛特:Got it! Thank you, John. (得了。谢谢你!)
夏洛特看后视镜,后面有一辆黑色轿车不远不近地跟着。
夏洛特踩下油门,从车窗外的景物后退可以看出,车在加速。
夏洛特抬头再看后视镜,见黑色轿车也加速,仍然紧跟在后面。
威斯勒(Whistler Village)街景,威斯勒村、步行街,等。
威斯勒上村(Upper Village, Whistler),山腰别墅,上山缆车索道,等。
在威斯勒的阿尔塔湖(Alta Lake, Whistler)畔、彩虹公园里。夏洛特的野营车开进停车场,停好。夏洛特和刘俊豪跳下车,两人急匆匆往湖边跑去。跟踪他们的黑色轿车也赶到停车场,找位子停车,但没人下车。
夏洛特和刘俊豪抬头望去。小屋,坐在引桥上的人们,湖光,远处的山色。湖边。水边戏水的儿童,躺在草地上晒太阳浴的人们。野餐区,人们在野餐。沙滩排球场上,一对男女在网的两侧在打排球。
夏洛特和刘俊豪朝各处人群跑去,夏洛特询问人们。最后,两人跑到沙滩排球场边。
夏洛特:Hey, guys! Did you see Robert, a tall and skinny boy (喂,两位!看到罗伯特没有?一个又高又瘦的小伙子。)
男球员:Robert I think he is in Green River. (罗伯特?他好像在格林河。)
夏洛特:Thanks. (谢谢!)
两人急匆匆跑离开湖边,跑回停车场。两人开车离去。黑色轿车跟在后面。
威斯勒、格林湖(Green Lake, Whistler)的清丽的山光,绿色的湖水,一条公路在远处的湖边蜿蜒。
夏洛特的野营车在飞驰。其后,一辆黑色轿车跟踪而来。
霍舒湾一栋私家住宅外,一辆野营车拐弯,进入私家住宅车道。后面,迈克的车跟来,在路口停下。从车窗可以看到,迈克和辛笛儿在扭头观看那辆野营车。
野营车在住宅前停下。车上跳下两个白人男女,到车后去将野营的东西搬下。
迈克开车离去。
西温哥华、霍舒湾(Horseshoe Bay, West Vancouver)海边,迈克的车在停车场停下。迈克和辛笛儿两人从车上下来。海湾上的渡轮、游船、海面、远山。
辛笛儿走上伸向大海的引桥,任海风吹乱长头发。渡轮开动出港。辛笛儿翘首远望。
她似乎看到渡轮上,刘俊豪向辛笛儿招手。
辛笛儿:宝贝!(大步往引桥尽头走去。)
岸上的迈克:Cindy, stop! What are you doing (辛笛儿,停下!你要干什么?)
辛笛儿遽然停步,茫然望着远去的渡轮。辛笛儿走回岸边。
岸边有一个两米见方的喷水池,一个从退役轮船上卸下的螺旋桨推进器立在上边,供游人瞻仰。水池四角各有一支喷水枪朝它喷水,使得它浑身湿漉漉的。
辛笛儿站在水池边,注视着螺旋桨沉思。心想:它过去曾是水中蛟龙rdquo;,现在已经游rdquo;不动了,只好摆在这里供游人瞻仰。
hellip;hellip;夜晚,辛笛儿的卧室内。辛笛儿带着耳机麦克风躺在床上,床头摆着笔记本电脑。她在跟刘俊豪打网络电话。
刘俊豪:宝贝,你签证都办好了,什么时候来啊?
辛笛儿:让我好好想一想。
刘俊豪:还想什么呀?赶紧跟老板请假吧!你都多少年没休过假了,老板不会不同意的。
辛笛儿:请假是一回事,钱是另外一回事。
刘俊豪:钱是永远挣不够的。你看人家洋人多潇洒,挣了钱就全世界去旅游。我的洋人同事马修,才20来岁,放假就跟女朋友开车到处去玩,还参加什么帆船俱乐部,冰球俱乐部。
辛笛儿:我们跟洋人不同。现在什么都要钱,结婚要钱,买房子要钱hellip;hellip;
刘俊豪:我们还年轻,钱花了再挣。别等到我们头发白了,有钱也走不动了。
hellip;hellip;霍舒湾海边,辛笛儿低头沉思。
迈克:走,我带你到灯塔公园去看看。
辛笛儿稍惊,抬头。喷水池中的螺旋桨。
辛笛儿默想:宝贝,你是不是用失踪rdquo;的方式,来逼我到加拿大旅游?可你知道吗,我天天都在为你担惊受怕。
西温哥华的灯塔公园(Lighthouse Park, West Vancouver)。迈克的车开到公园入口停车场,停好。迈克和辛笛儿从车上走下,向林间小路走去。
林间小路,迈克和辛笛儿漫步闲谈。
灯塔,海面,岩石上的游人。
迈克和辛笛儿攀上岩石,坐在上面?t望灯塔和海面。
迈克:我们现在的位置在西温的海角上。这个海角原本叫做Point Atkinson,是1792年乔治温哥华船长发现并命名的。由于地理位置特殊,1874年这里建起了第一座灯塔,以指引过往的船只。现在看到的灯塔是1912年重建的。如今灯塔已经没用了。
辛笛儿:它好歹发挥过作用。
--
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的