翻译官 - 分卷阅读68

上一章 目录 下一章
    翻译官 作者:缪娟

    分卷阅读68

    我说完了,就看见其余五个人表情木然的看着我。

    程家明的另一个朋友说:“要不,你还是喝酒吧。”

    别人笑起来,波波说:“我来讲吧。我都准备挺长时间了。”

    她还没说完,我就把我面前的酒给干了。

    桌上的人都有点发愣。

    “各位,我再喝两杯就走了,我有点事,对不住了。”

    我要自己倒酒,杯子被对面的程家明给摁住了:“正巧,我也要走,我送你吧。”

    完了,我弄巧成拙了,我就是想躲开这个人的。

    “你再坐坐,程医生。你不是刚来吗?”我说。

    “走吧。”

    他站起来,穿风衣,伸手拽住我的胳膊:“走吧。”

    我就这么被程家明给拽出酒吧了。

    一出来,秋风把混混沌沌的脑袋吹的发疼。

    “我送你。”

    “不必。”

    程家明笑起来:“故作坚强,只能让自己更辛苦。”

    我看着他:“你们是不是觉得自己什么都知道?你们是不是觉得因为自己有钱有势就可以随便的摆布别人?还语重心长的说,这是为我好,教我不让自己更辛苦的道理?我告诉你,我从来都是辛苦的,我就是这么过日子。没有车,我坐地铁,地铁停了,我走回去。我从来不想占谁的便宜,我也不用别人拯救我。不要笑着跟我说话。我也不领你的情。再见。”

    我抬腿就走。

    我坐最后一斑地铁回家,人很多,挤得像沙丁鱼罐头。

    不过,有什么关系,我心甘情愿,这就是我该过的日子。

    我睡到日上三竿,起来吃方便面。

    出去买菜,回来给自己和小邓做晚饭。

    4点50分,收到高翻局人事处的电话,让我明天去报刊资料室报到。

    我想起程家阳恨恨的对我说:“你不是不想当翻译了吗?太好了,高翻局的名额紧着呢。你也不用当了,我给你另找个好地方。”

    他的办事效率真高啊,我就这么被发配到仅次于离退休办公室和计划生育办公室的资料室去了。

    我又在锅里多放了两勺大米,边淘米,边看着镜子对自己说:“笑,笑,笑。”

    这天晚上,我吃的很多。

    小邓说:“你怎么今天战斗力这么强?”

    “我放完假了,我明天上班,不出国了,他们给我弄到资料室去了。”

    “那不是很好?我早就说过,你突然想去非洲干什么。”

    “是啊,我不去非洲,我提前退休养老去。”

    “不高兴?”

    “不知多高兴。”

    她把手放在我肩上:“最近你遇见不少事儿,菲菲,想哭就哭吧。别忍着,心里太难受了。”

    我说:“快喝汤,别凉了。”

    她摇摇头,叹了一口气,喝了一口汤说:“哎真不错啊。”

    我嘴里还有大米饭,对她说:“你一说,我还真发现我有点问题。”

    “什么?”

    “我除了打呵欠,是从来不会流眼泪的。”

    我去上班,资料室在外交部大楼西厢的角落里,除我以外,负责资料管理的是一位退位了多年等着退休的老英文翻译。

    我乐不得的清净。除了每天整理整理网络和文字媒体的新闻之外,基本上没什么事。

    经常来的,还有一位负责网络维护的年轻技师小赵,说话很不给面子,第一次见到我就问:“哎你怎么这么小就被分到这里来了?”

    “我乐意。”我说。

    不过,每种工作都有它的好处,这里的法文资料,新的,旧的,我看不过来的看,累了,还有时间随便上网。

    我觉得挺滋润的。

    有一天,我翻阅旧报纸的时候,看到4月,法国巴黎里昂车站爆炸案的新闻,里面提到,宪兵祖祖费兰迪为保护乘客安全英勇牺牲。

    此时,我正趴在窗子下的书桌上,深秋的阳光投过大玻璃窗洒在我的身上,像温暖的一双手。我张开自己的手掌,上面是祖祖留给我的痕迹。

    “你好不好?”我说,“你姐姐说,上帝差遣你别的差事,你现在过的好不好?

    我现在还不错,我是国家公务员了,可是,我有的时候有点寂寞,你要是有空,就来看看我吧。”

    我听见有人咳嗽一声,看一看,程家阳站在书架的另一端。

    第五十六章

    乔菲

    家阳的吊臂拿掉了,垂着手,看着我。

    我站起来,问他:“你有事儿啊,师兄?”

    “是。”他说,“请帮我找一份报道北约对南联盟用兵的世界报。”

    这是哪个年代的老消息了,我打开计算机查阅。

    根据文章内容查到报纸年份,日期和归档编号,按照编号在第五个书架的第二层找到这份报纸。

    我把报纸给他,然后作登记。

    家阳接过来,看看我说:“怎么样,”他的样子在寻找合适的词跟我说话,“你忙不忙?”

    “你看到了。”我说,“我本来想打个盹睡午觉的。”

    “那行,谢谢你啊,我先走了。”

    “啊,不用。”

    家阳刚走,我就接到了高翻室的电话,让我去一趟,我跟老翻译请假,他正拿着一个剪刀在那里剪报呢,头也不抬对我说:“早去早回啊,要是来人借报纸,我可找不着。”

    原来是全球可持续发展计划的大会召开,局里的翻译不够用了,从各个处室借调,协助大会的组织,接待,陪同等工作。负责这次翻译组织的学姐照着名单念每个人的分工,我估计差不多能让我陪同代表夫人团观光吧,这个我倒是在行,那边英语翻译赵鹏远离的很远跟我打招呼,我正对他笑呢,学姐念到我的名字。

    “乔菲。”

    “到。”

    学姐看到坐在窗边的我,慢慢的说:“会议第二天,11月15日,你参与,上午,9点15至11点,下午,14点15到16点的,会议的法文同声传译。”

    她说完,我人就傻在那里了,半天才反应过来,这是怎样的工作机会?太好了,否极泰来,我乔菲转运了!

    我看看身边不少以嫉妒的眼神看着我的年轻的同行,我把笑容憋回去,他们现在心里就咒我出丑了吧,看着吧,我把准备工作做的好好的,我一定会出色的完成任务,看着吧。

    安排完任务,学姐宣布散会,我被她叫住,留下来。

    她把一大堆的资料给我:“乔菲,这可是你第一次作会议同传,可得准备充分啊。”

    我说:“是是是。”

    她看看我,不解的说:“这么好的小孩儿,你当时闹着要去科特迪瓦干什么啊?”

    我说:“在哪不是为人民服务啊。”

    “行了,你现在好好准备,给

    分卷阅读68

    - 肉肉屋

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章