我在法兰西当王太子 - 第88章 转换立场

上一章 目录 下一章
    第88章 转换立场
    约瑟夫见米拉波陷入沉思,知道铺垫得差不多了,于是开始进入正题:“我们再来说说税务法案的事吧。”
    米拉波闻言立刻警觉起来:“殿下,您知道,对法案的态度,贵族们是一致的。”
    约瑟夫正色道:“其实,在这件事上,你们被旧贵族利用了!”
    米拉波笑而摆手:“殿下,这怎么会?”
    约瑟夫顺手捏起旁边挑纸浆中杂质的小木棍,道:“冒昧地问一下,您有多少地产?”
    “啊?”米拉波有些诧异,不过仍是答道,“在巴黎有十多顷,兰斯还有四十顷。”
    约瑟夫点头:“那您知道奥尔良公爵有多少地产?”
    “这,具体不太清楚,至少也有四五千顷吧。”
    “庄园呢?”
    “大概有十几座?”
    “这就是了。税务法案最核心的部分就是土地税。”
    约瑟夫扬起手里的小木棍:“比如说,这是您拥有的土地规模,土地税对您几乎没影响。”
    他又指向前方两人多高,足有小孩腰粗的晾纸架的支柱:“而那是奥尔良公爵这种旧贵族的地产规模,土地税基本都是由他们来交。这也是他们极力反对税务法案的原因。
    “但您这样的资本贵族也被他们裹挟着,一起对抗法案,并且出了很大的力,却只是在维护他们的利益。”
    米拉波愣了一瞬,他知道王太子说得没错,但立刻便反驳道:“印税,法案里还增加了印税,这对工商业影响很大。”
    所谓印税,就是在签订合同或者申请文书时,征收的税项。
    约瑟夫笑道:“您是显贵会议的领导者之一,肯定已看过法案文本,印税的税率非常低。实际上,印税的主要作用是让政府作为契约的公证人。”
    在上次修改法案时,他便已降低了印税的税率,为的就是好拉拢资本贵族。
    杜邦见米拉波还在犹豫,忍不住道:“米拉波伯爵,很显然,税务法案对国家财政是有益的,我们完全没必要反对。
    “而且殿下还承诺,只要法案获得通过,他将重新启动《伊甸条约》的谈判,大幅提高关税。”
    杜邦极反对《伊甸条约》。所以当约瑟夫告诉他可以修改条约之后,立刻便和王太子达成了协议。
    他虽没有什么政治势力,但却可以影响到米拉波等资本贵族,于是便促成了此次会面。
    米拉波当即看向约瑟夫:“您确定英国人会接受?”
    约瑟夫点头:“我已经和英国大使谈过了。法国的工业品关税提高至25%,而英国的酒类关税降至10%以下。”
    米拉波瞳孔一缩:“这不可能!您是怎么说服英国人的?”
    “这个以后咱们慢慢聊,但我可以向您保证,新条约一定会签署的。当然,您如果不放心的话,可以从英国那边了解一下情况。”
    作为重量级的政界人物,米拉波肯定有自己的渠道能搞到英国的消息。
    米拉波终于开始动摇了。
    他很清楚,按照现在的关税水平,法国的工业撑不过两年就会全面崩溃。
    到时候自己的那些产业也必然难逃一劫。
    如果真能用对自己影响不大的税务法案,换来《伊甸条约》重签,哦,还有之前王太子说的《公司法》、《专利法》之类的实施,那绝对是非常划算的!
    他向约瑟夫欠身道:“殿下,这事会牵扯到很多人。我得回去跟迪科子爵、佩利耶子爵他们商量一下才行。”
    他所说的这些,都是显贵会议中资本贵族的代表人物。就刚才王太子所说的那些条件,他觉得有不小的把握能说服他们转换立场。
    “当然。我期待着您的答复。”
    约瑟夫微笑点头,而后抬手向身侧的纸浆池示意:“现在正事说完了,我们总算可以聊聊造纸的事情了。”
    米拉波有些没反应过来:“您是说,造纸?”
    “是啊,”约瑟夫道,“您刚来这儿的时候,我就说过这事。”
    “可是……”
    约瑟夫带他来到那些巨大的“煮锅”前,对守着锅的工人道:“请告诉米拉波伯爵,这锅里煮的是什么?”
    工人立刻恭敬地低着头道:“是木头,老爷。”
    “木头?”米拉波诧异地看向约瑟夫,“您刚才不是说要造纸吗?”
    约瑟夫点头:“这就是造纸的第一步。等木头煮烂之后,就能造纸了。当然,用的是我新创造出的技术。”
    米拉波难以置信道:“您能用木头造纸?!”
    他对造纸还是有一些了解的,通常来说,造纸用的原料是破布、亚麻之类,最多混入一些树皮纤维。
    “是的,柳木和松木。”约瑟夫向工坊外示意,“早上刚砍回来的。”
    他转头问旁边的工人:“请问这锅煮多久了?”
    后者看了看表:“六个半小时,老爷。”
    “应该差不多了吧……”约瑟夫也不敢肯定,毕竟他只在纪录片上看过木材造纸的过程,于是吩咐工人们,“麻烦你们将木浆倒出来,进行过滤和漂白。哦,就用以前那种方法就行。”
    “是,老爷。”
    七八名工人围拢过来,抬起硕大的煮锅放在一个木架上,开盖,将里面沸腾的黄色液体倒入方形的石槽里。
    米拉波吃惊地看着那些液体,不敢相信木头竟能煮成这个样子。
    工人们开始用各种工具剔除木头水里的残渣,又有人小心地拿来一小瓶含氯的漂白剂,缓慢滴入石槽,同时不停地搅拌。
    接着,工人们又向纸浆池中加入大量的水,搅拌,过滤,一系列复杂的工艺,足足忙活了半个多小时。
    纸浆还没彻底凉下来,就有另一批工人拿着方形的“筛子”围了上来,仔细地用纸浆浸透筛底,再轻轻晃动着提了起来。
    当米拉波看到“筛子”底上那薄薄的一层“黏膜”时,只觉得心脏狠狠跳了几下——如果这种方法真能造出纸来,那绝对是颠覆性的技术!
    和以往的造纸原料破布、亚麻之类相比,木头简直相当于不要钱,纸的成本将会大幅下降。
    这也意味着,这种全新的造纸技术,将会一统欧洲的纸张市场!
    小作者在此求一波订阅,您的支持就是我最大的动力,小作者感激不尽。
    (等这几天小作者健康状况好一点之后,一定会不定时加更,以答谢诸位大佬们的厚爱!)
    (本章完)

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章