魔法传奇 - 大地传奇系列II 米尔伍德的厄兆_第二十八章 米尔伍德的沦陷

上一章 目录 下一章
    大主教仔细端详着莉亚脸上的表情,皱起眉头,眼中流露出担忧,问道:“没通过吗?”他嘶哑的声音继而变成了一阵刺耳的咳嗽。
    莉亚这才意识到自己的神情让大主教担忧了,她缓缓地摇了摇头,回答道:“我现在是一名圣骑士了。”
    大主教闭上眼睛,如释重负,“刚刚我竟然怀疑你可能没通过,我不应该有这种想法的。有什么让你感到困扰的吗?”
    莉亚露出痛苦的神情,她的脑海中充满了各种各样矛盾的想法:“我没有意识到有那么严重的危险,大主教。大教堂现在处于极度的危险之中。表面上看似是王太后和德蒙特的战争,但事实并非如此,这只是障眼法。我以前就很困惑,但是现在明白了。她想毁灭的是大教堂,还有您。她的目的不是德蒙特,不是艾洛温,而是米尔伍德。她要杀了您。”
    莉亚从大主教的神情中意识到自己并没有说错。他也知道王太后的真实目的。莉亚此刻只想捂着脸大哭一场。万一她没有那么强大,抵挡不了王太后呢?万一帕瑞吉斯,那个王太后冲破大教堂的守卫呢?那么他们都会被屠杀殆尽。
    大主教伸出手,轻柔地抚摸着她的脸颊,“这是我所肩负的重任,你不用为此担忧。你的情感让我很感动,让我的内心感到很温暖,真的。”他抚着她的脸庞继续说道:“你是不是会觉得很奇怪,为什么此时此刻在这里的人是你?在这个王国里面,我本以为会站在我这边的那些人之中,只有你没有背弃我——一名猎人圣骑士,一个来自普莱利的贱民。你在这里是有原因的,莉亚。我还记得第一次看到你的时候,你浑身裹着襁褓,被放在一个篮子中,身上盖着一条披巾,披巾下有一个十字圣球。”他的声音饱含深情,呼吸有些急促。“当时灵力告诉我,你将在日后米尔伍德的命运上起到相当重要的作用。你对我来说很特别,尽管你现在并不能理解。谢谢你在我最需要你的时刻陪在我的身边,莉亚。”
    莉亚从来没有听大主教说过这么多温柔的话。她情不自禁地伸出手,紧紧地抱住了他。她从来没有这样拥抱过大主教,大主教显然因为她突如其来的动作而愣住了。这个坚如磐石的男人,这个呼风唤雨、凌厉的眼风一扫就令人丧胆的男人,现在却有些不知所措,只是僵直、尴尬地站在那里,用手温柔地抚摸着莉亚的头发。莉亚闭上眼,感受着这片刻的温情。在她的心底,他对她来说就像家人,像父亲一样,而这种感情她从来没有对其他人提起过。帕斯卡就像她的母亲,乔恩·亨特和阿斯特力德·佩奇就像她的兄弟,而老马丁就像一位暴脾气的叔叔。整个米尔伍德对她来说就像是一个大家庭一样。
    突然,大教堂的门从外面被打开。莉亚双目噙泪,从老人家的怀抱中离开。普雷斯特维奇匆匆地走来,满脸愤怒。
    “怎么了?”大主教问道。
    “我知道您提醒过我不要来打搅您,”普雷斯特维奇声音中饱含着压抑不住的怒气,“但我必须要来告诉您。那个王太后……她在五月柱附近跳舞。她的那种姿态……她的跳舞方式……实在是令人瞠目结舌啊。有圣学徒想要和他们的家人一起回来。我们要同意吗?”
    大主教的眼中闪烁着怒火,“不。他们之前就作出选择了。不要看她就行了,普雷斯特维奇。也提醒他们不要去看她。”他转向莉亚说道:“等会儿你再把衣服换回圣学徒长袍。你现在已经可以穿上银丝软甲了,它会帮助你抵御蚀心邪灵。只要你一直遵守许下的誓言,它就会一直保护你。王太后会在黎明的时候过来。”
    大主教说得没错。她果然在黎明的时候过来了。
    此时正值盛夏,却有一股不同寻常的迷雾笼罩着大地。这种季节本不应该出现这样的情况,但是这个清晨不普通。莉亚一夜未睡,一直守在门房处。她没有去大门那里观看外面的节日活动,只能看到不远处篝火照亮了整片天空。似乎篝火边跳的舞蹈越来越火辣。大家都在喝苹果酒,她能听到觥筹交错的声音。王太后在教女孩们新的舞蹈,这种舞蹈不需要搭档,女孩们独自便能起舞。她的一些手下在演奏奇怪的乐器。她从来没有听到过节奏如此强烈的音乐,这让她不禁想去门口探个究竟。为了抑制住内心的渴望,她开始回想起那些与科尔文、马尔恰娜和艾洛温一起在大教堂的日子。这些回忆让她逐渐不再专注于外面的庆典活动,但让她又掀开了心头的那一道伤疤。失去科尔文的心痛之情,仿佛就像扎在心上的一根锐利的刺,看似微不可察,但却永远都拔除不掉。
    庆典终
    于结束了,整个大教堂又重回宁静。很快,黎明到来。原本莉亚身上披着的斗篷就足以保暖了,如今多了一件柔软的银丝软甲护身,让莉亚感到更加温暖。这会让她想起前不久在大教堂学到的所有知识。这些知识在她脑中翻腾、扭转,每一次思考似乎都为她呈现出了新的角度与诠释。此时浓雾依旧,黎明破晓,一阵激烈的马蹄声纷至沓来,由远及近,浩浩荡荡的声响在空旷的天空中回荡,仿佛一支整齐有序的军队正在逐渐逼近。
    “去喊大主教过来。”莉亚对阿斯特力德轻声说道。他摇摇头,然后飞奔着跑走了,很快隐没在一片浓雾中,徒留一抹若隐若现的背影。
    莉亚站在大门边上,不由地抓紧了手中的弓箭,将弓弦绷直,然后撩开斗篷,露出了背着的箭筒。她深呼一口气,试着让自己紧张的心情平复下来。
    迷雾中,首先是王太后那匹白色的骏马映入眼帘,周围簇拥着一群黑衣骑兵。王太后这次没戴面纱,露出了美丽的面容。但她望向莉亚的眼神冰冷刺骨。她身披一件银色毛边的黑色大氅,脖颈处的带子并没有系上,一只手紧紧地抓着缰绳,另一只手轻柔地抚平裙子上的褶皱。
    “把门打开。”帕瑞吉斯低声说道。她的声音轻柔低沉而性感。但是言语间,有一股强大的灵力击向莉亚。莉亚感到她的意念开始变弱,但她依旧咬着牙坚持着。
    “我没有钥匙。”她确实是实话实说。
    帕瑞吉斯沉下脸,美丽的脸庞上满是怒气和不甘。狄埃尔伯爵在一旁忍不住嗤笑出声,低声道:“她看上去不怎么样,实际上还挺聪明。你派人去喊大主教了?”
    莉亚点点头。
    “做得好。啊,他来了。”于是帕瑞吉斯抬眼向莉亚身后看去。
    帕瑞吉斯的手下至少有三十人,排在她身后仿佛一堵黑色的墙。王太后的坐骑来回跺着马蹄子,不耐烦地哼哼着。莉亚朝她的手下们看去,在一群如出一辙阴沉的脸庞中看到了斯卡塞特。他冷漠地看着莉亚,眼中发出幽幽的银光。
    大主教姗姗来迟,步履有些僵硬。她甚至能清晰地听到从他牙缝中传来的抑制不住的痛苦的吸气声。莉亚此刻脑中充满了怒意,不觉握紧了手中的弓箭。是这个女人让大主教这么痛苦,是她把忠实的人们从米尔伍德骗了出去。那时候在温特鲁德,要是死的不是她丈夫,而是她,该多好。她可以让这一切瞬间结束——这样的想法强烈地控制着莉亚的神经。只要一支利箭穿透大门,刺入王太后的胸膛中就好了。莉亚的一只手已经伸向了箭筒,但她立刻意识到这种想法并非出于本愿,于是立刻伸出另一只手制止住那只几乎要拿起箭翎的手。莉亚赶忙将憎恶之情抛在一边。这种杀人的欲望太强烈了,但并不是她自己的意愿。
    帕瑞吉斯的声音冷酷无情,“您被背弃了,大主教。把门打开。”
    “我想我并没有被背弃,”他严肃地回答道。“我不会邀请您进来的。”
    一抹奇异的笑容浮现在王太后的嘴角:“那就把那个女孩放了,您答应过的。让德蒙特的外甥女随我一起去科摩洛斯。”
    “恐怕这是不可能了。”他简明地回答道。
    她眯起眼说道:“您以为您可以护住她?我来这里就是为了抓她的,我不可能空手离去。”
    大主教严肃地说道:“那您继续待在村庄里好好享乐吧,王太后。她并不在这里。伯爵他们确信我会把他们交给您,就在日落之时离开了,趁着舞蹈的混乱逃走了。”
    帕瑞吉斯闻言立马沉下脸,嘴唇紧紧地抿着,“您把他们送到哪里去了?”
    “您误解我了,我的太后。他们想去哪儿就去哪儿。我并不知道他们究竟去了哪里。”
    “您竟然让他们从大门走了出去!”她厉声呵斥道,紧踩马镫从马鞍上微微升起身子。她的坐骑惊得后退了几步,哼哼着喷着气,尾巴猛烈地甩了几下。
    “我并没有,”他回答道,“外面就是比尔敦荒原了。那里是一片危机四伏的荒郊野岭,时不时还会下雨。他们可能在里面迷路。我不知道他们现在在哪儿。”
    “您竟敢对我撒谎!”她怒喝道。
    “随便您怎么想。”他回答道。
    “您是我的敌人,”她说道,“您应该为那场谋杀负责……”
    大主教突然大发雷霆,厉声打断她,“能不能请您停止这场无聊的游戏了,殿下?您的这些话,您的这些谴责对我来说毫无用处。我只关心米尔伍德的圣学徒们和村民们的性命,并不在乎我
    自己的性命。那位伯爵承诺过会保证他们的安全,所以今早任何屠杀将会以他的双手沾满鲜血而告终,而不是我的。他们逃走了。两位伯爵如今遥遥领先,但是他们没有马匹,因为我们没有马可以提供了,尽管我很希望为他们出力。他们的命运现在掌握在他们自己手中了。我不在乎您到底是杀了我还是放了我。我不在乎!”
    她脸色铁青,怒不可遏。她的脸庞是那么阴沉黑暗,但却仍旧美丽。“您会在乎的,大主教。”她故意用柔和的声音说道。“会有令您害怕的死亡出现的。当我下次见到您的时候,准备迎接我的复仇吧。”她直起身子,挺坐在马鞍上,喊道:“谁在日落之前把德蒙特的侄女给我带回来,谁就能得到一万马克!”
    于是尘土飞扬间,几十匹骏马飞驰而去。一时间,马蹄声、喧闹声、叫喊声、马啸声交织在一起,回荡在空中。一场捕猎就此开始。
    骑兵们全都不见了踪影,只有一位留了下来。狄埃尔伯爵盯着利亚,表情神秘莫测。大主教转过身,拖曳着步子慢慢离去,一边走一边呻吟着。莉亚看了狄埃尔一会儿之后,也转身跟上了大主教的步伐。
    “等等。”他在后面喊道。
    莉亚转过身,走到大门前。狄埃尔姿态优雅地从马鞍上下来,站在污泥地上。
    “莉亚,不会是真的吧?”他问道。
    她点点头,“你没和其他人一起走?”
    “我不需要那一万马克,”他面如土色地回答道,手指紧紧地抓住大门上的铁闩。“所以这就是你们伟大的大教堂的防卫?我必须承认,比我原本设想的要更……奇妙。比如会把迷雾变成大火,或者把我们都撕成碎片。”他摆弄着铁闩,发出咯吱咯吱的声响,“或者至少有一场象鼻虫的大范围感染。”
    “灵力并不总是以奇妙的形式出现,大人,”她回答道,“就算是最强大的灵力,也通常以近乎耳语的样子出现。”
    “的确,”他低声回答道,表情严肃。“她走了吗?真的吗?”
    “没错,艾洛温昨晚就走了。我没有亲眼看到她离开,但是我听说她……”
    “我说的不是她,你这个白痴。我说的是恰娜。”他面露担忧。“弗什应该把她留在后面了吧。他把她藏在地道里面了?”他的声音透着恳求。
    莉亚震惊地看向他,总算明白为什么他这么严肃了。梅德罗斯说得没错。男人们在遇到有关喜爱的女人的事情的时候,往往会丧失理智。“你以为他不会把她带在身边?”她惊讶地问道,“那你实在太不了解他了。”
    他咬着牙,紧紧地抓住门闩。他和莉亚离得很近,莉亚甚至能看到他浓密睫毛投下的阴影。“我根本无所谓了不了解他!他就是让人无法忍受的杂碎。我讨厌那个男人。但我爱他的妹妹。”他用手撑着额头,继而望向天空,“我本来以为……我真的以为她昨晚会来找我的。但她没有。然后我又开始想,她这么相信大教堂会保护她,那么大教堂的力量可能真的比我想象中要强大?她是真的相信大教堂会保护她吗?看起来好像的确如此。现在我不知道该想些什么了。”他的声音中透露着苦涩。
    “或者说,该相信什么。”莉亚补充道,心里对他有那么一星点儿的同情。
    他猛地抬起头,目光炯炯地盯着莉亚,似乎自己被她看穿了一样。
    她迎着他的目光说道:“这就是您的问题了,大人。您的想法告诉您大教堂只不过是用石头和玻璃以及其他华丽装饰品堆砌而成的罢了。但是感觉告诉您,大教堂并非如此。它既然可以被烧,也同样意味着可以被拯救。当您把您的想法和感觉混在一起时,当然只会感到困扰了。”
    他的嘴角露出一抹嘲讽的笑意,“你听起来都快像是大主教了。”
    “我在米尔伍德的影子中长大,也因此学到了很多。您在同一个地方待的最长时间是多久?”
    “在布勒贝克大教堂待过一年。”他不自然地回答道。
    “那我为您感到遗憾。”她回答道,“您从来不知道家的感觉。”
    “一个贱民为我感到遗憾!”他嘲讽道,“我真不知道自己该作何想法。”他的神情又转而变得严肃起来,“你会为我追踪他们吗?我不在乎那个德蒙特女孩。她掉在沼泽地里我都不在乎。帮我找到恰娜。”
    莉亚摇摇头,“再见,大人。”然后便转过身,追上前方的大主教。
    一个人越是恶劣,情感便越是淡漠。
    ——高登·彭曼于米尔伍德大教堂

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章