穿越奥司大陆 - 第七章 时钟的铃音

上一章 目录 下一章
    “10点钟了,”其实现在更准确的时间是10点03分,愣了一会儿:“有电话来了!”这个不会就是神启吧!我编排的时候明明是10点正,肯定对方上班以后,第一个想到主角然后就是自己了,让对方优先想到我。
    “喂,请问您是哪位?”我小心翼翼用前置音问着,虽然比不了真正的演员,但是比一般的女人,我绝对有信心不嗲着嗓子都能成功,不过这次还是用超水平发挥的前置音比较好。
    “请问是露露斯吗?我是芭芭拉儿童剧院人事部负责人。”
    “是的。我是露露斯。您说吧。”
    “你平时说话就是这样吗?”
    “是……有点激动,”我的共振我的共振声音,必须掺和进去,以免被发现嗓音作弊,其实正想她是什么级别的,不行,还得加重发音的完美度:“我就是刚起床,刚吊完嗓子,可能声音有点沙哑,没事,一会儿就好了。”
    我楞说了声音沙哑,其实前置音太女性化,有点做作,但是不用女性化的声音,平时的声音有点共振,还是采用了中间的方案,既有了做作又有了共振。
    “那好,我接下来说的事情,请你听明白,听不明白,我可以再重复一次。”
    “可以可以。”
    “明天8:00正在芭芭拉儿童剧院的左侧门集合,先处理公演的海报照片,需要一个集体合照。然后……到了中午吃饭时间有一个福利,也就是你明天的通告报酬管一顿中午饭……等到晚上7:00回家,一连10天,每天都是这个时间安排。大概就是这样,你听明白了吗?”
    我告诉自己不能走神,我马上把她说的所有要点都记录下来了,其实我就听到了你明天的通告报酬管一顿中午饭,我竟然忘记了把通告费给编排上,这可是大事中的意外,完了,气死了:“我听明白了,您接着说吧。”
    “那么,你是可以按时报道了?”
    “可以。”
    “那行,就这样吧,祝愿你通告顺利,我挂了。”
    “好的。”我几乎是带着哭腔说出来的,我刚意识到我自己的审核人说的都是真的,而我也顺利的过了初试明天可以报道了,那么完美的剧院作品,以后竟然会有我的参与。
    “竟然有我的机会!成功了。”没错,也是有我的成功,不过就是没钱,忘记编排自己的薪水,就是通告报酬,这可真像我干出来的事情,没有报酬一样,管一顿饭,算了,我还是好好编排那天的工作要顺利,这么粗略的写个顺利,到底行不行啊,会不会太笼统。
    我正好是个剧本配角,虽然只有一句台词,但是好像比较顺利的是这样的配角应该也是很难表演的,对吧,应该是这样,算了,还是准备好明天的嗓音,那么大的剧院还是要调好嗓子,希望调的异常顺利,不要因为嗓音再试探我的事情了,当时确实吓了一跳,自己犹豫了一下。

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章