假预言害死人[西幻] - 第95页

上一章 目录 下一章
    这胆子也太大了!
    他要被吓死了!
    完了,彻底完了,国王陛下一定会下令杀死谢依的。
    他女儿的救命恩人就要这样死了。
    塞希图斯的怒火越来越高涨,他看着谢依那张总吐出冷冷话语的嘴唇,恨不得立刻封上它们。
    明明柔软红润的像玫瑰花瓣,怎么说出的话就像冰冷的刺?
    为什么可以和这些无足轻重的人好好说话,对着一个陌生的女孩时,声音那么温柔,语调那么柔和,说的都是甜美的话语,怎么面对他的时候,连一句温和的话都不肯说?
    塞希图斯烦躁至极,你还记不记得你住在谁的地方?
    哦,我当然知道。一身狼狈的青年满不在乎地说:所以我又得搬走了是吗?好啊,仆人房,黑面包和清水,一回生二回熟嘛,或者你干脆打算把我赶出去?
    我会很痛苦的死在外面,这是你说的,不是吗?我倒想看看究竟有多痛苦。
    塞希图斯冷冷地看着谢依,谢依毫不畏惧地和他目光交接,一点也不害怕。
    那双漆黑的眼睛漂亮的像是浸了水的黑珍珠。
    两人之间的气氛剑拔弩张,越来越紧绷。
    周围还保持着行礼姿势的人瑟瑟发抖,怕得要命。
    良久,塞希图斯深呼吸,他告诉自己,谢依现在的状态只是暂时的,等转变完成就好了,到时候谢依就会恢复成原来的样子,或许,出于感激,谢依会比原来那样还要更好。
    他会重新用温和的语气和自己对话,不再这么冷若冰霜。
    自我开解完毕的国王沉默了一会,淡淡地开口:跟我回去,你看看你把自己弄得多狼狈?
    随后国王就转身离开,谢依一言不发地跟了上去。
    他有点失望。
    他刚刚是故意激怒塞希图斯的。
    真的好希望塞希图斯把他赶出去啊。
    直到他们两个人的背影都消失了,在场的人才敢抬起头。
    供需官大大地松了一口气,他环绕着妻子和女儿,低声安慰着。
    同时,他的心里也掀起了惊涛骇浪。
    他女儿的救命恩人这么顶撞国王,不仅不行礼,和国王说话的时候还语气讽刺。
    而残忍冷酷的国王居然也没有处罚,就连追究也没有,还把人叫回去换衣服?
    最荒诞的笑话里也不可能出现这种情况。
    或许,他现在还在梦里,根本没有醒过来?
    第47章 猫头鹰寄来的信
    自从谢依救了供需官的独生女罗莎之后, 他和供需官一家就算是有了交情。
    作为一个在都市生存过许久的成年人,谢依一开始救人的时候确实心无杂念,但是等他发现小姑娘罗莎的父亲是供需官之后, 他突然就有了一个可以解下手腕上的手链的办法。
    这灵感还是从罗莎身上得来的。
    我妈妈今天带我去金匠那里啦。
    小罗莎非常有活力地蹦跳到了谢依的面前, 她已经完全恢复了健康, 从裙子的口袋里掏出一个精致的小盒子,这是我给你带的礼物。
    谢依刚刚下课没多久, 在老师面前不着痕迹地装傻费了他很多功夫,现在他就想放空大脑。
    他接过小罗莎送来的盒子,我可以打开吗?
    当然可以啦。小罗莎还抬起手,向谢依展示了一下她手上的金镯子:看, 这是我的新手镯。
    原来那个太小了,只好叫金匠剪开了。
    小罗莎非常喜欢原来的那个手镯,尽管母亲劝说了很多次也不肯摘下来, 随着她渐渐长大, 那个手镯已经完全摘不下来了。
    而她还会继续长大, 如果再不摘下来, 就会是一个很大的麻烦。
    谢依突然灵光一闪。
    戴在手腕上的手镯如果太紧,是可以用借助保鲜膜或者肥皂等减少摩擦力的东西帮助, 弄下来的。
    这个金链并不是特别紧, 或许他可以试试这个方法。
    谢谢你的礼物, 小罗莎。
    不客气。罗莎提起裙摆,煞有介事地给他行了一个淑女礼,谢依忍俊不禁, 也微微弯腰, 投桃报李, 给小罗莎行了一个标准的绅士礼。
    一直到晚餐前, 谢依都在思考他刚刚想到的办法。
    不过他现在面临着一个最大的困难这里根本就没有肥皂。
    然后他就想到了小罗莎那当王宫供需官的父亲。
    手工皂制作起来并不难,只需要油脂,碱和水就可以了,谢依可以用蒸馏法从植物里把碱提取出来。
    这并不难,他只需要一套器材。
    但他该怎么弄到一套用来蒸馏的玻璃器材呢?
    玻璃器材向来是巫师的标配,而塞希图斯对巫师的仇恨值非常高。
    我今天成功征服了一个国家。
    餐桌上,塞希图斯开口道:他们国家的王室正在押运过来的路上。
    谢依对这种事完全没有兴趣。
    你说我是杀了他们好呢,还是剥夺他们的所有财产,把他们变成平民好呢?
    谢依没说话,安静地吃晚餐。
    听众极其不配合,塞希图斯一开始还会发怒,然而当他发现他的怒气对谢依完全没有用之后,他便不再做无用功。
    --

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章